ANC TRANSLATOR JEEWA KUMAR SRI LANKA – ए एन सी अनुवादक जीवा कुमार श्रीलंका

Wild Elephants and Jeewa in Sri Lanka – श्रीलंकामा जंगली हात्तीहरु र जीवा

Spring 2021 – A temple elephant in Sri Lanka reached out to have a conversation with me. We chatted about his well being and mine. He asked if I would refer to him as Sunrise. Sunrise offered to help me structure a children’s animal and nature communication program. I asked Sunrise if he wanted to meet some of my animal communication colleagues – he was delighted to have more dialog.

Here is a conversation with Sunrise and a colleague, Anita Vallala of Embracing Miracles in India.

Call Me Ravee
Earlier this year my classmate Annette Hadaway from Sedona International School For Animal And Nature Communication invited me to her weekly telepathic communication session with elephants called Elephant Hour, a group of telepathic animal and nature communicators from across the globe who meet every week to communicate with elephants from all over the world.

As I begin to telepathically talk to this elephant the first thing I experienced is the simplicity of his personality. While observing his personality I understood that he is a teacher. A gentle teacher. He wanted to be more than just a temple elephant. I was curious to know what he aspired to be. When I asked him he said, “I want to spend time with children and teach them the way of life.” His voice was gentle but firm and very soothing. He added, “I’d like to tell them stories, go for walks with them and play with them.” His aspiration was endearing and inspiring. While we were discussing what else he plans to do Annette asks him a question – What would you like to be called. Instantly I heard, “Call me Ravee.” I shared what I heard from the elephant with the group and then Annette goes on to share her communication and says that he would like to be called Sunrise.

Hearing this I broke down into tears. This was surreal! Ravee and Sunrise – what are the odds? Ravee in Sanskrit means sun. Right there I was completely in awe of Ravee. I was grateful for the opportunity to communicate with this beautiful, loving, spiritual being. As I bid him goodbye only to meet him soon he gave me a beautiful image. He was amongst many children playing, walking, and laughing. He left me with a very happy image of his aspiration. I hope and wish that I contribute and have the privilege of being a part of his beautiful dream. I look forward to working with him. Thank you Ravee!

Ravee in Sri Lanka – श्रीलंकामा रवी

Ravee, along with Renaldo, a wild elephant in Nepal, works with me to structure and conduct a five hour animal and nature communication course for children.  

In one of our collaborations Ravee encouraged me to translate the blog posts on Animal And Nature Connect to Sinhala, sometimes called Sinhalese, primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka.

Agreeing to Ravees encouragement left me wondering where I would find a translator – I asked for help from Ravee and the elephant collective who are helping us humans write The Elephant And Children’s Land Story, The Elephant And Children’s Sea Story and The Elephant And Children’s Air Story trilogy.

It wasn’t long before I was connected to Zac Lovas of Veg Voyages, a Vegan Travel Company focusing on cultural immersion and local interaction. Zac shared he had the most wonderful trusted guide contact in Sri Lanka who spoke English and reached out to Jeewa to see if he was interested in translating our blog posts, then introduced us.

Jeewa has been working on translating all of Animal And Nature Connects blog posts from our beginning. Sinhala is one of the most beautifully written languages in the world! We are grateful for this partnership.

Thank you elephants.

We love you Jeewa!

In 2022 Jeewa translated the book, The Elephant And Children’s Land Story to Sinhala.

२०२२ मा जीवाले द एलिफ्यान्ट एन्ड चिल्ड्रेन्स ल्यान्ड स्टोरी नामक पुस्तक सिंहलामा अनुवाद गरे।

Jeewa And His Family – जीवा र उनको परिवार

Sinhala Translation Coming Soon

वसन्त २०२१ – श्रीलंकाको एउटा मन्दिरको हात्ती मसँग कुराकानी गर्न पुग्यो। हामीले उनको र मेरो स्वास्थ्यको बारेमा कुराकानी गर्यौ। उसलाई मैले सनराइज भनेर सम्बोधन गर्न सकिन्छ कि भनेर उसले मलाई सोध्यो । सनराइजले मलाई बालबालिकाको जनावर र प्रकृति संचार कार्यक्रमको संरचना बनाउन मद्दत गर्ने प्रस्ताव राख्यो। मैले सनराइजलाई मेरा केही पशु संचार सहकर्मीहरूलाई भेट्न चाहन्छौ कि भनेर सोध्दा ऊ थप संवाद गर्न पाउँदा खुसी भयो।

यहाँ सनराइज र भारतको इम्ब्रेसिंग मिराकल्सकी सहकर्मी अनिता भल्लालासँग गरिएको कुराकानी हो।

मलाई रवी भनेर बोलाउनु होस् 

यस वर्षको सुरुमा सेडोना इन्टरनेशनल स्कूल फर एनिमल एन्ड नेचर कम्युनिकेसनबाट मेरो सहपाठी एनेट हेडावेले मलाई हात्तीहरूसँगको उनको साप्ताहिक टेलिपाथिक सञ्चार सत्रमा निम्तो दिएकी थिइन्, जसलाई एलिफ्यान्ट आवर भनिन्छ, संसारभरका टेलिपाथिक जनावर र प्रकृति संचारकर्ताहरूको समूह जसले हात्तीहरूसँग सञ्चार गर्न हरेक हप्ता संसारभरबाट भेट्छन्।

जब मैले यो हात्तीसँग टेलिपाथिक रूपमा कुरा गर्न थालेँ, मैले पहिलो कुरामा उसको व्यक्तित्वको सरलता अनुभव गरें भने। उहाँको व्यक्तित्व हेर्दा मैले उहाँ शिक्षक हुनुहुन्छ भन्ने बुझे । एक कोमल शिक्षक। उनी मन्दिरको हात्ती भन्दा अरु केहि ठुलो बन्न चाहन्थे। उहाँ के बन्न चाहनुहुन्थ्यो भनेर जान्न उत्सुक थिएँ। मैले सोध्दा उनले भने, “म बच्चाहरूसँग समय बिताउन चाहन्छु र उनीहरूलाई जीवन शैली सिकाउन चाहन्छु।” उनको स्वर कोमल तर ठोस र धेरै शान्त थियो। उनले थपे, “म उनीहरूलाई कथाहरू सुनाउन चाहन्छु, उनीहरूसँग हिँड्न र उनीहरूसँग खेल्न चाहन्छु।” उनको आकांक्षा मायालु र प्रेरणादायी थियो। हामीले अरू के गर्ने भनेर छलफल गरिरहँदा एनेटले उहाँलाई एउटा प्रश्न सोधे – तपाईलाई के भनेर बोलाउनु ? तुरुन्तै मैले सुनें, “मलाई रवि भनेर बोलाउनुहोस्।” मैले हात्तीबाट सुनेको कुरा समूहसँग साझा गरें र त्यसपछि एनेटले उनको संचार साझा गर्दा उसलाई सनराइज भनेर बोलाको मन पर्छ भनिन्।

यो सुनेर मेरो आँसु झर्यो । यो अवास्तविक थियो! रवी र सनराइज – कस्तो सन्जोग रहेछ? संस्कृतमा रवीको अर्थ सूर्य हो। त्यहीँ म रवीसँग पूरै छक्क परें। म यस सुन्दर, मायालु, आध्यात्मिक प्राणीसँग कुराकानी गर्ने अवसरको लागि कृतज्ञ थिएँ। मैले उहाँलाई फेरी भेट्ने आशामा उहाँलाई बिदाइ गरेपछि उहाँले मलाई एउटा सुन्दर छवि दिनुभयो। खेल्ने, हिँड्ने र हाँसिरहेका धेरै केटाकेटीहरूमध्ये उहाँ हुनुहुन्थ्यो। उसले मलाई आफ्नो आकांक्षाको धेरै खुसी छविको साथ बिदा लिए। म आशा र कामना गरेर उसको जीवन सरल बनाउने योगदान गर्नेछु र उहाँको सुन्दर सपनाको हिस्सा बन्ने सुअवसर पाएकोमा कृतज्ञ छु। म उहाँसँग काम गर्न उत्सुक छु। धन्यवाद रवि!

रवी र रोनाल्डो, नेपालको जंगली हात्तीसँग मिलेर बालबालिकाका लागि पाँच घण्टाको पशु र प्रकृति संचार पाठ्यक्रमको संरचना र सञ्चालन गर्न मसँग काम गर्छिन्।

हाम्रो एउटा सहकार्यमा रवीले मलाई जनावर र  प्रकृति जडान सिंहलामा ब्लग पोस्टहरू अनुवाद गर्न प्रोत्साहन दिनुभयो, मुख्य रूपमा श्रीलंकाको मानिसहरूले बोल्ने भाषालाई सिंहली भनिन्छ।

रवी को प्रोत्साहनमा सहमत हुनुले मलाई अनुवादक कहाँ भेट्टाउने हो भनेर सोच्न थाले – मैले रवी र हात्ती समूहबाट मद्दत मागेँ जसले हामी मानवहरूलाई द एलिफ्यान्ट एन्ड चिल्ड्रेन्स ल्यान्ड स्टोरी, द एलिफ्यान्ट एन्ड चिल्ड्रेन्स सी स्टोरी र द एलिफन्ट एन्ड चिल्ड्रेन्स एयर स्टोरी लेख्न मद्दत गरिरहेका छन्। त्रयी।

सांस्कृतिक विसर्जन र स्थानीय अन्तरक्रियामा ध्यान केन्द्रित गर्ने भेगन ट्राभल कम्पनी भेज भोयाजेस को ज्याक लोभास सँग जोडिएको धेरै समय भएको थिएन। ज्याकले साझा गर्नुभयो कि उनीसँग श्रीलंकामा सबैभन्दा अचम्मको भरपर्दो गाईड सम्पर्कमा थियो जसले अंग्रेजी बोल्दछ र जीवालाई हाम्रो ब्लग पोस्टहरू अनुवाद गर्न रुचि छ कि भनेर हेर्नको लागि पुग्यो, त्यसपछि हामीलाई परिचय गराए।

जीवाले हाम्रो सुरुदेखि नै जनावर र  प्रकृति जडान ब्लग पोस्टहरू अनुवाद गर्ने काम गरिरहेको छन। सिंहली संसारमा सबैभन्दा सुन्दर रूपमा लेखिएको भाषाहरू मध्ये एक हो! हामी यो साझेदारीको लागि आभारी छौं।

धन्यवाद हात्तीहरू।

हामी तिमीलाई माया गर्छौ जीवा!